Jacques Bonnet
Né en 1949, Jacques Bonnet a travaillé durant une trentaine d'années dans l'édition, notamment comme éditeur chez Flammarion (1985-1986) et en tant que secrétaire général d’Albin Michel de 1987 à 2001. Il a enseigné dans plusieurs universités françaises et étrangères et à l’Institut Politique de Paris (1998-2000), et a régulièrement publié des articles dans la section Livres du Monde (1982-1985) et de l’Express (1989-1994). Il a en outre dirigé Cahier pour un temps (Centre Georges Pompidou, 1980-1987) et, dans le domaine de l’édition, coordonné le dossier Hachette-Vivendi Universal Publishing de la revue Esprit (juin 2003), assuré la rédaction en chef des Cahiers du Syndicat de la Librairie (6 parutions de novembre 2004 à 2007), et co-dirigé un dossier du Canard Enchaîné sur l’édition (Tant qu’il y aura des tomes, 2005). Depuis 2005, Jacques Bonnet est traducteur de l’anglais et de l’italien.
Ouvrages publiés :
- Lorenzo Lotto, éditions Adam Biro, 1997. Traduit en anglais.
- Lorenzo Lotto, un génie inquiet,Vilo éd, 1998.
- À l’enseigne de l’amitié (roman), éditions Liana Levi, 2003. Traduit en italien et en portugais (Brésil).
- De la Coïncidences des opposés et autres variation sur les contraires (essai), Le Cherche-Midi, 2005.
- Femmes au bain ou du voyeurisme dans la peinture occidentale, Hazan, septembre 2006. Traduit en allemand.
- Des bibliothèques pleines de fantômes (essai), Denoël, septembre 2008. Traductions en italien, allemand, espagnol, grec, anglais néerlandais, finnois, coréen, portugais et portugais (Brésil). Édition en poche : Arléa, avril 2014.
- Quelques historiettes ou petit éloge de l’anecdote en littérature, Denoël, septembre 2010. Traduction à paraître en finnois et en portugais (Brésil)
- Degas, Hazan, mars 2012.