- 600 pages
- Livre broché
- 12.9 x 19 cm
- Français, Latin
- Auteurs latins du Moyen Âge
- Parution : 01/03/2016
- EAN13 : 9782251336541
- Code distributeur : 54353
L'Un et le divers, Questions sur la nature, avec en complément Comme l'atteste Ergaphalau
De eodem et diverso, Questiones naturales (de causis rerum) additur anonymi Ut testatur Ergaphalau
Texte établi et traduit par : Max Lejbowicz, Texte établi et traduit par : Émilia Ndiaye, Texte établi et traduit par : Christiane Dussourt, Édité par : Charles Burnett
Présentation
Ce volume présente la première traduction française de deux des dialogues d'Adélard de Bath, De eodem et diverso et Questiones naturales, écrits au début du XIIe siècle. Le premier texte vante le septénaire libéral des studia Gallica mais en souligne in fine les limites ; dans le second, Adélard se dit moderne par les réponses qu’il donne sur « la cause des choses » selon les enseignements de magistri Arabici. Le tableau des savoirs présenté en complément, Comme l’atteste Ergaphalau, permet de préciser les intérêts intellectuels d’Adélard, en les inscrivant dans le mouvement des idées de son temps.
Biographies Contributeurs
Adélard de Bath
Anglo-saxon par ses origines, Adélard de Bath (v.1080- ap.1150) a lié son existence aux différentes formes de l'expansionisme normand au XIIe siècle. Proche de la cour anglo-normande, il a séjourné dans deux régions de la conquête normande, la Sicile et la principauté d’Antioche, zones frontières marquées par la présence arabe. Il y a découvert une culture qu’il considère plus riche que celle des Latins. Les dialogues, De eodem et diverso, œuvre de jeunesse (1109), et Questiones naturales (1119-1120), sont les premières étapes de cette découverte progressive d’une norme de scientificité étrangère. Au cours de son apprentissage de la langue arabe, il donne une traduction latine des tables astronomiques d’al-Khwārizmī et de la version arabe des Éléments d’Euclide. L’influence d’Adélard de Bath a été décisive dans le réveil de la science latine à cette période.
Max Lejbowicz
Max Lejbowicz est ingénieur d'étude honoraire de l’Université Panthéon-Sorbonne, chercheur associé à l’UMR 8163 « Savoirs, textes, langages ». Titulaire d’un doctorat portant sur l’acculturation des enseignants médiévaux (Xe-XIIIe siècles), il a publié plusieurs articles sur les savoirs médiévaux (comput, astrologie) ou figures de cette période (Adélard de Bath, Thierry de Chartres, Nicole Oresme,…).
Émilia Ndiaye
Emilia Ndiaye a été maître de conférences de latin à l’Université d’Orléans, elle est membre associé au laboratoire POLEN. Ses travaux portent sur la rhétorique des textes latins comme lieux de diffusion et d’évolution des savoirs et des représentations.
Christiane Dussourt
Christiane Dussourt est agrégée de Lettres classiques : elle a enseigné, de la licence au CAPES, le latin classique, le latin médiéval et le grec à l’Université d’Orléans.
Table des matières
Introduction
Un Anglo-saxon arabophile au temps des croisades
Un Anglo-saxon chez les Anglo-normands
Le séjour tourangeau et le De eodem et diverso
Vision sur les bords de Loire
Salerne et Syracuse
Du De eodem et diverso aux Questiones naturales
Retour de voyage
Les maîtres arabes
La signification des titres
Le De eodem et diverso
Les Questiones naturales
Adélard de Bath et Ergaphalau en frères d'armes
Les antécédents de l'Ut testatur Ergaphalau
Adélard et Ergaphalau en leur temps
Traduire le De eodem et diverso et les Questiones naturales
Remarques sur la morphologie, la syntaxe et le lexique
Remarques stylistiques
L'édition du texte
Le De eodem et diverso
Les Questiones naturales
L’Ut testatur Ergaphalau
Conspectus siglorum
Reproduction et commentaire du MS Paris, BnF, lat. 2389, fol. 89vo-90vo
Notice sur « Aplanon »
Bibliographie
Œuvres d’Adélard de Bath
Dictionnaires et manuels
Sources
Études
Repères biographiques et historiques
Remerciements
Textes, traduction et commentaire
L’Un et le divers
Questions sur la nature (Les Causes des choses)
Comme l’atteste Ergaphalau
Schéma de la classification des sciences de l’UTE
Notes complémentaires
Indices
Index nominum
Index verborum
Informations détaillée
- 600 pages
- Livre broché
- 12.9 x 19 cm
- Français, Latin
- Auteurs latins du Moyen Âge
- Parution : 01/03/2016
- EAN13 : 9782251336541
- Code distributeur : 54353