- XL + 266 pages
- Livre broché
- 13.5 x 21 cm
- La roue à livres
- N° dans la collection : 57
- Parution : 18/11/2010
- CLIL : 3436
- EAN13 : 9782251339580
- Code distributeur : 40163
Lettres et discours
Introduction, traduction et notes par Pierre Maraval.
Présentation
Ces quelques quarante lettres datent d'une période où l'empereur Constantin se déclare déjà chrétien, mais en tout temps ses convictions religieuses animent sa politique, comme il l'écrira en 324 : « Mon premier désir a été d'unifier l'attitude envers la divinité de toutes les nations, mon deuxième de restaurer et de soigner le corps de l'État, qui avait été gravement blessé ».
Parmi les lettres, les unes définissent la politique générale qu'il entend adopter en matière religieuse : monothéisme, liberté laissée aux païens comme aux chrétiens, mais faveur envers l'Église et la foi chrétienne. Les autres concernent ses interventions dans des querelles qui divisent les chrétiens et menacent la concorde qu'il souhaite voir régner dans son empire, soit la crise donatiste en Afrique, soit la crise arienne en Orient.
Le Discours à l'assemblée des saints est une sorte de catéchèse, dans laquelle l'empereur entend illustrer le rôle de la Providence dans la création et le salut, mais aussi dans ses victoires (il est prononcé après celle sur Licinius, qui l'a rendu maître de tout l'empire). Il a la particularité d'offrir une exégèse chrétienne de la IVe Bucolique de Virgile.
Ces discours et la majorité de ces lettres n'ont jamais été traduits en français. Le présent ouvrage en présente le contexte historique, une traduction et des notes explicatives.
Biographies Contributeurs
Constantin
On lui a, par une supercherie du VIIIe siècle, attribué un édit de donation de l'Empire à la papauté, connu sous le titre de : [Donation de Constantin]. Pour cette œuvre, consulter le Fichier d'autorité des titres uniformes
Pierre Maraval
Pierre Maraval est professeur émérite à l'Université de Paris-Sorbonne. Spécialiste de l'Antiquité tardive et chrétienne, il a publié de nombreux ouvrages et traductions de textes anciens : dans « La roue à livres », il a donné l'Histoire secrète de Procope et les Histoires d'Agathias, les Lettres et discours de Constantin, Alexandre le Grand et les brahmanes ; aux « Sources Chrétiennes », il a traduit Grégoire de Nysse, Egérie et Socrate.
Table des matières
Introduction
I. Lettres
II. Discours
III. Thèmes constantiniens
Bibliographie
Traductions
I. Lettres
II. Discours
Notes de l'introduction
Notes des lettres
Notes (commentaire) du Discours I
Notes du Discours II
Notes du Discours III
Index des textes cités par Constantin
Index des noms de lieux
Index des noms de personnes (et œuvres anonymes)
Informations détaillée
- XL + 266 pages
- Livre broché
- 13.5 x 21 cm
- La roue à livres
- N° dans la collection : 57
- Parution : 18/11/2010
- CLIL : 3436
- EAN13 : 9782251339580
- Code distributeur : 40163