- 552 pages
- 39 Illustration(s)
- Livre broché
- 13.5 x 21 cm
- 39 illustrations
- La roue à livres
- N° dans la collection : 71
- Parution : 11/12/2014
- EAN13 : 9782251339757
- Code distributeur : 50789
Relation des choses du Yucatán (1566)
suivi de Diego López de Cogolludo, Histoire du Yucatán (1660), Livre IV – Chapitres I à IX
Texte établi et traduit par : François Baldy
Présentation
La rédaction de la Relation des Choses du Yucatán date de 1566.
Son auteur, Diego de Landa, l'écrivit en Espagne après quatorze années passées au Yucatán, province très récemment conquise par les Espagnols. Religieux, il y avait été envoyé pour évangéliser les Indiens et il s'y lia d’amitié avec un grand seigneur maya qui lui fit partager tout ce qu’il savait de son peuple, de sa culture et de ses croyances. Il en a résulté cette Relation, œuvre incontournable pour la connaissance des Mayas d’avant la conquête car Landa y expose notamment :
– l’histoire ancienne du Yucatán dans les cent vingt ans qui ont précédé la venue des Espagnols ;
– les us et coutumes des Mayas yucatèques tels qu’il les a connus ;
– la religion, les dieux et les rites mayas existant avant leur évangélisation ;
– le calendrier maya, ses fêtes et cérémonies ;
– un embryon de syllabaire yucatèque qui permit d’initialiser le déchiffrement de la mystérieuse écriture des Mayas.
Cette Relation peut être considérée comme un des tout premiers ouvrages ethnographiques écrit sur cette civilisation anéantie et à jamais disparue. C’est une œuvre d’une inestimable valeur scientifique et humaine.
La présente traduction est complétée d’appendices permettant d’éclairer le lecteur sur l’état des connaissances actuelles relatives à la civilisation maya, choses nouvelles dont Landa avait bien essayé de rendre compte sans toutefois pouvoir toujours les comprendre.
François Baldy est déjà connu des lecteurs des Belles Lettres pour y avoir publié en 2010 et 2011 les deux tomes de Conquérants et chroniqueurs espagnols en pays maya dans lesquels sont rassemblés les écrits de Cortés, de Bernal Díaz del Castillo, de Gómara et d’autres auteurs de XVIe siècle espagnol touchant à la découverte du Yucatán et à la conquête des provinces mayas, Chiapas, Guatemala, Petén et Yucatán. La Relation de Landa est la suite logique de ces deux ouvrages.
Presse
L'ensemble est considérablement enrichi des dernières découvertes sur la société maya.
Le Point Références - 01/03/2015
Biographies Contributeurs
François Baldy
François Baldy est ingénieur à la retraite
Table des matières
Avant–propos
I – Relation des choses du Yucatán
I – Description du Yucatán – Les diverses saisons
II – Étymologie du nom de cette province – Sa situation
III – Captivité de Gerónimo de Aguilar – Expéditions de Hernández de Córdoba et de Grijalva au Yucatán
IV – Expédition de Cortés à Cuzmil – Lettre à Aguilar et à ses compagnons
V– Provinces du Yucatán – Les principaux édifices anciens
VI – Kukulcán – Fondation de Mayapán
VII – Gouvernement, sacerdoce, sciences, lettres et livres du Yucatán
VIII – Arrivée des Tutul Xius – Alliance qu'ils conclurent avec les seigneurs de Mayapán– Tyrannie de Cocom – Ruine de son
pouvoir – Ruine de la cité de Mayapán
IX – Monuments de la mesure du temps à Mayapán – Fondation du royaume de Zotuta – Origine des Chels – Les trois principaux
royaumes du Yucatán
X – Diverses calamités subies au Yucatán au cours du siècle qui précéda la conquête : ouragans, pestes, guerres, etc
XI – Prophéties relatives à l’arrivée des Espagnols – Biographie de Francisco de Montejo, premier adelantado du Yucatán
XII – Montejo vogue vers le Yucatán et prend possession du pays – Les Chels lui concèdent le site de Chichen Itzá – Les Indiens le
contraignent de l’abandonner
XIII – Montejo abandonne le Yucatán et va à Mexico – Son fils, Francisco de Montejo, pacifie ensuite le pays
XIV – État du Yucatán après le départ des Espagnols – Don Francisco, fils de l’Adelantado, rétablit la domination espagnole au Yucatán
XV – Cruautés des Espagnols envers les naturels – Comment ils s’en disculpaient
XVI – État du pays avant la conquête – Un soulèvement – Décret royal en faveur des Indiens – Mort de l’Adelantado – Ses descendants
XVII –Arrivée des frères franciscains espagnols au Yucatán – Protection qu’ils assurèrent aux indigènes – Leurs luttes avec
les encomenderos
XVIII –Vices des Indiens – Les frères étudient la langue du pays – Leurs enseignements aux naturels – Châtiment des apostats
XIX –Arrivée de l’évêque Toral – Délivrance des Indiens retenus arbitrairement prisonniers – Voyage de Landa en Espagne pour
y justifier la conduite des franciscains
XX – Façon de construire les maisons au Yucatán – Obéissance des Indiens à leurs seigneurs – Respect qu’ils leur portent – Comment
ils ornent leurs visages et portent leurs vêtements
XXI – Nourriture et boisson des Indiens du Yucatán
XXII – Peintures et tatouages des Indiens – Leurs ivrogneries – Leurs banquets, comédies, musiques et danses
XXIII – Métiers, commerce et monnaie – Agriculture et semences – Justice et hospitalité
XXIV – Façon de compter des Yucatèques – Généalogie – Héritage et tutelle des orphelins – Succession des seigneurs
XXV – Mariages – Fréquentes répudiations chez les Yucatèques – Leurs noces
XXVI – Une sorte de baptême au Yucatán – Comment il était célébré
XXVII – Une sorte de confession chez les Yucatèques – Abstinences et superstitions – Diversité et abondance des idoles – Offices des
prêtres
XXVIII – Sacrifices, mortifications cruelles et répugnantes des Yucatèques – Victimes humaines tuées par flèches
XXIX – Armes des Yucatèques – Chefs militaires – Milices et soldats – Coutumes guerrières
XXX – Peines et châtiments des adultères, des meurtriers et des voleurs – Éducation des jeunes gens – Coutume d’aplatir la tête
des enfants
XXXI – Vêtements et parures des Indiennes du Yucatán
XXXII – Chasteté et éducation des Indiennes du Yucatán – Leurs remarquables qualités et leur économie – Leur dévotion – Leurs
coutumes particulières lors des accouchements
XXXIII – Deuils – Enterrements des prêtres – Statues où ils conservaient les cendres des seigneurs – Honneurs qui leur étaient
rendus – Croyance en une vie future
XXXIV – Le compte de l’année yucatèque – Les signes caractérisant les jours – Les quatre Bacabs et leurs noms – Les jours néfastes
XXXV – Fêtes des jours néfastes – Sacrifices du nouvel an placé sous le signe de Kan
XXXVI – Sacrifices de l’année nouvelle placée sous le signe de Muluc – Danse des échasses – Danse des vieilles femmes avec
des chiens de terre cuite
XXXVII – Sacrifices pour l’année nouvelle placée sous le signe
de Ix – Mauvais présages et comment ils y remédiaient
XXXVIII – Sacrifices du nouvel an placé sous le signe de Cauac – Mauvais présages auxquels on remédiait par la danse du feu
XXXIX – Explications sur le calendrier
XL – Présentation des calendriers romain et yucatèque
XLI – Le siècle des Mayas – Leur calendrier
XLII – Multitude des édifices trouvés au Yucatán – Ceux d’Izamal, de Mérida et de Chichén Itzá
XLIII – Raisons pour lesquelles les Indiens faisaient d’autres sacrifices
XLIV – Les produits de ce pays
XLV – Des poissons du Yucatán
XLVI – Iguanes et caïmans
XLVII – De tous les serpents et des autres animaux venimeux.
XLVIII – Des abeilles, du miel et de la cire
XLIX – La flore du Yucatán
L – Des oiseaux de la terre et de la mer
LI – Des autres animaux du Yucatán
LII – Conclusion
Appendice au chapitre XXIV : Les chiffres et les nombres mayas
Appendice au chapitre XXXIV : Le calendrier maya
Appendice aux chapitres XXXV, XXXVI, XXXVII et XXXVIII :
La création des dieux et la ronde des gardiens
Appendice 1 au chapitre XLI : La roue des Katuns
Appendice 2 au chapitre XLI : L’écriture maya
Appendice sur les guerres entre Mayas à l’époque de la conquête espagnole
Appendice sur l’ivrognerie rituelle chez les Indiens
II – Histoire du Yucatán
I – De la situation, du climat, des fruits et des choses singulières de ce pays de Yucatán
II – Abondance des ressources alimentaires au Yucatán. Les admirables édifices qu’on y trouve
III – De ceux qui, les premiers, peuplèrent le Yucatán. De leur gouvernement et façon d’être. Comment ils eurent un seigneur
suprême et comment son pouvoir fut divisé
IV – Des délits et des peines dont étaient châtiés les Indiens. De leurs nombreuses superstitions
V – Comment ils gardaient en mémoire les événements passés. Comment ils divisaient l’année et quelle était leur façon de compter leurs affaires et les époques
VI – Des croyances religieuses de ces Indiens qui sembleraient avoir eu connaissance de notre sainte foi catholique
VII – Des autres rites religieux pratiqués par les Indiens au temps du paganisme
VIII – De quelques idoles particulièrement vénérées et des raisons pour lesquelles elles l’étaient
IX – On a trouvé, au Yucatán, des croix qu’ils adoraient bien qu’ils fussent païens et idolâtres. Ce qu’on en a dit
Notes relatives à la Relation des choses du Yucatán
Notes relatives à l’Histoire du Yucatán
ANNEXE 1 : Poids et mesures en usage en Castille au XVIe siècle
ANNEXE 2 : Glossaire des principaux mots yucatèques
Index des noms de personnes
Index des noms de lieux
Index des noms particuliers
Bibliographie
Table des cartes et des illustrations
Informations détaillée
- 552 pages
- 39 Illustration(s)
- Livre broché
- 13.5 x 21 cm
- 39 illustrations
- La roue à livres
- N° dans la collection : 71
- Parution : 11/12/2014
- EAN13 : 9782251339757
- Code distributeur : 50789