Les Héraclides d'Euripide
Les Héraclides d'Euripide
  • 640 pages
  • Index, Bibliographie
  • Livre broché
  • 16 x 24 cm
  • Études anciennes
  • N° dans la collection : 163
  • Parution :
  • CLIL : 4031
  • EAN13 : 9782251456287
  • Code distributeur : 76007

Les Héraclides d'Euripide

Edition, traduction et commentaire

Présentation

Le présent ouvrage vise à remédier au désintérêt relatif dont souffrent Les Héraclides d’Euripide en proposant une nouvelle édition de la pièce, avec une traduction inédite et un riche commentaire, la première en français depuis celle de Louis Méridier pour la CUF, parue en 1926.
Établi à nouveaux frais et fondé sur un réexamen du manuscrit L (Laur. Plut. XXXII.2), l’apparat tient compte de ses révisions successives et en signale les lieux d’interprétation difficile. La traduction vers à vers permet de suivre au plus près la progression de l’original grec. Le commentaire, lemmatique et assorti de notices présentant chaque unité dramatique, offre toute l’information – philologique, historique, littéraire – nécessaire au lecteur moderne en la replaçant dans une perspective dramaturgique. L’analyse s’attache en particulier au travail du poète en pratiquant l’examen méthodique des éléments fondamentaux du drame et sa comparaison aux tragédies de la supplication.

Extrait

Biographies Contributeurs

Julien Bocholier

Ancien élève de l’École normale supérieure, agrégé de lettres classiques et docteur en études grecques de Sorbonne Université, Julien Bocholier est, depuis septembre 2023, maître de conférences de langue et littérature grecques à l’Université Toulouse-Jean-Jaurès, dont il a rejoint l’équipe de recherche PLH-CRATA.

Table des matières

Remerciements
Avant-propos
Introduction

1) Le mythe
a) Athènes et Marathon
b) La mythopoièsis
c) Les Héraclides d’Eschyle
2) La date du drame
3) L’intégrité du texte
a) Indices externes
b) Indices internes
4)  La structure du drame
5) Les personnages et le choeur
6) L’interprétation générale du drame
7) Le spectacle
a) La mise en scène
b) La distribution
8) La postérité du drame
a) Dans la littérature et sur la scène
b) Dans les arts figurés
9)  La tradition manuscrite

Conspectvs siglorvm
Texte et traduction
Commentaire

Prologue
Parodos
Premier épisode
Scène 1
Scène 2
Premier stasimon
Deuxième épisode
Scène 1
Scène 2
Deuxième stasimon
Troisième épisode
Troisième stasimon
Quatrième épisode
Quatrième stasimon
Exodos

Principales éditions de la pièce
Abréviations
Bibliographie
Index des mots grecs
Index des sujets

Informations détaillée

  • 640 pages
  • Index, Bibliographie
  • Livre broché
  • 16 x 24 cm
  • Études anciennes
  • N° dans la collection : 163
  • Parution :
  • CLIL : 4031
  • EAN13 : 9782251456287
  • Code distributeur : 76007

Découvrez aussi

Penser l'oligarchie à Athènes aux Ve et IVe siècles
Claudien : une poétique de l’épopée
L'Inde vue de Rome
La métamorphose dans les Métamorphoses d'Ovide
Parier sur le temps