- 120 pages
- Livre broché
- 14.4 x 22 cm
- Encre Marine
- Parution : 17/03/2011
- CLIL : 3126
- EAN13 : 9782350880440
- Code distributeur : 41667
Chaque instant est un instant de plénitude
Shōbōgenzō - Zenki
Traduit par : Charles Vacher
Présentation
Zenki est un cas particulier dans le Shobogenzo de Dogen (1200-1253).
Il est la transcription d'un discours qu'il prononça en 1242, non pas dans son monastère, mais dans la résidence d'un seigneur de guerre, devant un auditoire vraisemblablement composé de laïcs et de guerriers. Il est également l’un des fascicules les plus courts de son œuvre.
Il ne faudrait pas en déduire pour autant qu’il s’agit d’un texte de vulgarisation, car c’est sans concession qu’il y présente sa vision du monde : la nature entière naît et meurt à chaque instant, chaque instant est un instant de plénitude.
Biographies Contributeurs
Charles Vacher
Charles Vacher, né en 1944 en France (dans un village de moyenne montagne aux confins de la Loire, de la Haute Loire et de l’Ardèche), a fait sa carrière dans la finance. Il vit à Tokyo depuis 1982. Il a déjà publié à « encre marine » six extraits du Shōbōgenzō de Dōgen : – Uji/Être-temps (dans sa première traduction), – Yui butsu yo butsu /Seul bouddha connaît bouddha, – Shōji/Vie-mort, – Busshō/La Nature donc bouddha, – In-mō/ça, – Zenki/Chaque instant est un instant de plénitude.
Informations détaillée
- 120 pages
- Livre broché
- 14.4 x 22 cm
- Encre Marine
- Parution : 17/03/2011
- CLIL : 3126
- EAN13 : 9782350880440
- Code distributeur : 41667